应该差不多可以打通,刚好赶上中国时间的午夜之前给亲人拜年。”
[NextPage]
品美食逛庙会 外国人也爱过春节
在海外华侨华人喜迎新春佳节的同时,当地一些主流人士也纷纷加入到中国新年庆祝活动中,一幅“独乐乐不如众乐乐”的和谐场景在全球铺展。如今,火红的中国新年已经逐渐走出华人圈子。
热情的美国人爱上“凑热闹”,各族裔争相体验中国年。喧天的锣鼓、欢快的舞蹈还有各种色香味俱全的中国美食,中国风浓郁的庙会在当地格外红火。很多美国人表示,他们很愿意沾沾中国新年的喜气儿。今年1月9日,纽约帝国大厦一层大厅的几个橱窗内还举办以农历新年为主题的立体橱窗展。
德国首都柏林,春节前夕商场里总会醒目地摆出五颜六色的中德文贺年卡片。贺卡里不仅有一条孔子“语录”,还印有龙、凤等中国标志性的图案,当地人非常喜欢。在小学四年级的英文课本里,中国年还出现在德国小学生的教科书里,专门介绍中国春节。德国小学生不仅会说写简单的汉字,还喜欢学习包饺子,尤其对中国的十二生肖感兴趣,每个孩子都想知道自己的属相。
每逢中国年,法国的大街小巷都装饰一新,彩旗飞扬。不仅华人聚居区,就连巴黎市政广场也挂上了大红灯笼,满眼看去都是喜气洋洋的中国红。“法国人喜欢跟着中国人过年,除夕晚上餐馆一定满座,甚至要提前订座。”巴黎一家中餐馆老板如是说。
春节期间,比利时的超市会推出专门的年货柜台。马来西亚的街头,到处都能听到“恭喜发财”、“一本万利”等春节歌曲。巴西人会学中国人买一个福字倒着贴。泰国的不同种族也学会了互致新年祝福。
越来越多的“老外”,对“中国年”的认知,从好奇、欣赏直至亲身加入其中,一声声“大吉大利”、“恭喜发财”的祝福,开始让“中国年”变为“世界年”。
争祝福发“虎票” 外国劲吹中国“春”风
世界各地跃动的中国“春”意,已成为各国越来越不能忽视的节日,争相发表祝福、发行虎年邮票和将春节纳入公共假日等从侧面展现着外国政府对中国春节的重视。
美国总统奥巴马发表视频贺辞,向美国亚太裔和世界各地庆祝虎年新春的人们拜年;英国首相布朗在新春寄语中特别表达了对上海世博会的期望;日本内阁总理大臣鸠山由